WebBuzz du 06/01/2016: Déplacer son bateau comme un chef-Move your barge like a boss
Le capitaine Haddock dans les aventures de Tintin, est connu pour son parler franc et son vocabulaire d'insultes exotiques. Il y a notamment "marin d'eau douce", comme si naviguer sur les rivières était très facile. Ce qui est vrai pour les barques, ne l'est pas forcément pour les barges de plusieurs tonnes et déplacer un mastodont dans de petite rivière devient une vraie gageure.
The Captain Haddock in the Tintin adventures, is known for his frank speaking and vocabulary of exotic insults. There are particular "landlubber", as if sailing on the rivers was very easy. What is true for boats is not necessarily for the multi-ton barges and move a mastodont in small river becomes a real challenge.
WebBuzz du 04/08/2011
Regis profite de ses vacances au bord d'un bateau. En fin d'après midi, alors qu'il a fait chaud, il a envie de nager. Il se prépare à plonger mais, comme à son habitude, rate son saut et fini sur le ponton du navire !!!
Regis enjoy his holiday on a boat. By late hot afternoon, he wants to swim. He is preparing to dive, but as usual, misses his jump and ended up on the dock of the ship!!!
WebBuzz du 13/11/2017: Arrivée fracassante d'un bateau sur les docks de San Diego-Whale Watching Boat Crashing Into San Diego Dock
Alors qu'il arrive au port, ce bateau qui permet aux touristes de voir les baleines dans la baie de San Diego connait quelques soucis avec sa vitesse. Après investigation, il semblerait que la manette de control de vitesse soit bloquée en marche avant. Fort heureusement, il n'y a eu que quelques blessés legers.
As it arrives at the harbor, this boat that allows tourists to see whales in the San Diego Bay has some problems with its speed. After investigation, it seems that the speed control knob is locked in forward. Fortunately, there were only a few minor injuries.
WebBuzz du 21/10/2013
Même pour les pécheurs aguéris, il est difficile de prendre un moment de repos devant un DVD surtout par gros temps. Ont-ils des ceintures de sécurité pour dormir sans être inquiétés ?
Even for seasoned fishermen, it is difficult to take a rest in front of a DVD especially in bad weather. Do they have seat belts to sleep without being disturbed?
WebBuzz du 08/08/2017: S'amarrer comme un chef-how to Dock like a boss
Si naviguer sur un bateau est agréable, le moment le plus difficile est sans doute l'amarrage sauf pour ce capitaine qui est capable de controller avec précision son bateau et d'effectuer cette manoeuvre en moins de 10 secondes...
If sailing on a boat is pleasant, the most difficult time is probably the mooring except for this captain who is able to accurately control his boat and to perform this maneuver in less than 10 seconds ...
WebBuzz du 09/04/2014
Y-a t il un commandant dans ce cargo ? c'est la question que l'on peut se poser quand on voit arriver ce batiment si proche des terrains de sport d'une université de shangai. La question est de savoir comment il va faire pour reprendre le large ?
is there any commander in the cargo? is the question that can arise when you see this building get so close to sports university of shanghai. The question is how it will do to regain the sea?
WebBuzz du 10/08/2011
Alors que des touristes navigue à proximité du fjord Tracy Arm, en Alaska, un énorme morceau du glacier tombe dans l'océan. Pendant un moment, les spectateurs reste en admiration devant la puissance de la nature, le temps de l'excitation laisse place à une certaine panique. D'énormes morceaux de glace retombent sur les plaisanciers alors qu'ils pensaient être à l'abri.
While boating near the Tracy Arm Fjord in Alaska, an enormous hunk of the ice mountain melted off and splashed into the ocean. For a moment the viewers just stood in awe of nature’s power, but then the ‘excitement’ got a little too close. Huge ice balls pelted the boaters as they ran for shelter.
WebBuzz du 30/08/2017: Un pilote de canadair passe trop près d'un bateau-Close call between a canadair and a boat
Pour impressionner les touristes, ces pilotes de canadair passent très près des bateaux. Si le premier avion passe sans encombre, ce n'est pas le cas du 2ieme, qui manque de percuter le voilier mais ne pourra pas épargner le mat qui est cassé par l'aile.... Impressionnant.
To impress the tourists, these Canadair pilots pass very close to the boats. If the first plane passes smoothly, it is not the case of the 2nd, which misses to strike the sailboat but will not spare the mast broken by the wing .... Impressive.
WebBuzz du 13/05/2016: Un hélicoptère se pose sur un bateau en mer très agitée-Lynx helicopter landing on ship in rough sea
Les vrais pilotes d'hélicoptère sont capables de se poser n'importe ou quel que soit la météo. Si c'est vrai en théorie, c'est encore plus impressionnant dans la pratique comme le montre cette vidéo.
The real helicopter pilots are able to land anywhere regardless of the weather. If this is true in theory, it is even more impressive in practice as shown in this video.







