Wednesday 25 March 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: art

C'est la grisaille, il pleut, il y a des grèves un peu partout. Et pour vous faire rever et oublier cette morosité, voici une des finalistes d'un concours de danse tahitienne. Superbe !!!

This is the gray, raining, there are strikes everywhere. And to make you dream and forget the gloom, here is a finalist for a Tahitian dance competition. Superb !!!

Published in Webbuzz

C'est bientôt halloween et pour ceux qui vont sculpter des citrouilles, voici une petite animation qui devrait les impressionner. En effet, elle est constituée d'un nombre impressionnant de citrouilles sculptées !!!

It's almost halloween and for those who are going to carve pumpkins, here is a little animation that should impress them. Indeed, it consists of an impressive number of carved pumpkins!

Published in Webbuzz

Faisant suite au terrible tremblement de terre et au tsunami survenus en 2011 au Japon que l'artiste Manabu Ikeda a commencé son oeuvre intitulé "rebirth" (renaissance). Ce tableau immense (4 m X 3 m) est réalisé minutieusement à la plume et à l'encre. Il représente un arbre qui pousse au milieu des débris provoqués par l'énorme vague destructrice. Et une lecture plus approfondi du tableau rélève mille et un détails dont des individus, des plants, et animaux se débattant pour leur survie. Après un travail de plus de 3 ans et demi, on peut comprendre l'émotion que ressent l'artiste.

Following the terrible earthquake and tsunami in 2011 in Japan, artist Manabu Ikeda began his work entitled "Renaissance". This huge painting (4 m X 3 m) is done with pen and ink. It represents a tree that grows in the middle of the debris caused by the enormous destructive wave. And a deeper reading of the painting reveals a thousand and one details of which individuals, plants and animals struggling for survival. After working more than three and a half years, we can understand the emotion that feels the artist.

Published in Webbuzz

L'affichage d'image ou de plans pour votre console n'est pas courrant.

Published in WebDesign

Une bonne nouvelle pour les fans d'Elvis. Un jeune Quebecois de 16 ans chante comme le king. Et il a déjà enregistré son premier album à Paris. Souhaitons lui une bonne et heureuse carrière.

Good news for fans of Elvis. A young16 years old sings like the king. And he has already recorded his first album in Paris. Wish him a happy career.

Published in Webbuzz

Alors qu'aujourd'hui, il possible de faire du pop corn directement au micro-onde, ce n'était pas le cas avant.  Voici le canon à pop corn: il était principalement utilisé dans les pays asiatiques. C'est une cuisson sous pression, ce qui permet, non seulement de faire beaucoup de popcorn en une seule fois, mais de mieux controller sa cuisson.

So, today it is possible to make pop corn directly in the microwave, it is not the case before. Here is the cannon to pop corn: it was mainly used in Asian countries. It's a pressure cooking, which not only makes a lot of popcorn in one go, more control over its cooking.

Published in Webbuzz

Avec Noël, sortent les décorations du sapin, de la maison, et maintenant de la voiture. En effet, un américain a installé 14000 Leds comme décorations de Noël. C'est sur, le père Noël va le voir venir.

With Christmas, come the decorations of the fir, the house, and now the car. Indeed, an American has installed 14,000 LEDs as Christmas decorations. It's on, Santa Claus will see it coming.

Published in Webbuzz

De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.

Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.

Published in Webbuzz

Les graffitis existent depuis très longtemps. Mais ces dernières années, ils ont peu à peu gagner leurs lettres de noblesses en devenant des oeuvres d'art à part entière. Au point que certains artistes puissent vivrent de leur travail. Voici ce que peuvent faire 4 artistes dans un dépot désaffecté avec un stock illimité de peinture.

Graffiti has been around for a very long time. But in recent years, they have gradually gained their nobility by becoming works of art in their own right. To the point that some artists can live from their work. Here is what 4 artists can do in a disused depot with an unlimited stock of paint.

Published in Webbuzz

A l'heure ou les téléphones portables sont capables de servir d'appareils photos ou de caméra, le contraste des témoignages laissés par le passé est important. Voici un projet d'animation réalisé à partir d'anciennes photos. Elles montrent New York en 1931 et on peut avoir l'impression de revivre les scènes du passé car ces photos se sont transformées "comme par magie" en vidéo.

At a time when mobile phones are capable of serving cameras or camera, the contrast of the evidence left by the past is important. Here is an animation project made from old photos. They show New York in 1931 and one can have the impression of reliving the scenes of the past because these pictures have turned "magically" in a video.

Published in Webbuzz
Page 1 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn