WebBuzz du 09/09/2014: Echec mettre son casque avec une pelle-Fail put his helmet with a towel
WebBuzz du 19/02/2015: Dans les coulisses des tournages au ralenti-Behind the scenes in slow motion
WebBuzz du 30/12/2014 : Russie: sortir d'un bouchon comme un chef-Russia how to get out when traffic jam
WebBuzz du 09/01/2015: Un chat pressé d'arriver à la maison-A hurried cat arriving at home
Ce chat n'aime pas trop la voiture, et il est si content d'arriver à la maison qu'il a une petite habitude. Il adore sortir sur le capo du véhicule de son maitre pour profiter du grand air et du paysage.
This cat does not like the car, and he is so happy to get home he has a little habit. He loves to get out of the vehicle on the capo of his master to enjoy the fresh air and the landscape.
WebBuzz du 05/01/2015: Quelques tours appris par un chiot en 4 jours-Tricks that learned a puppy in 4 days
Miss Misa Minnie adore les chiens et leur apprendre des petits tours. Voici ce qu'elle est parvenue à apprendre à un jeune boldog français agé de 12 semaines en seulement 4 jours. Incroyable.
Miss Misa Minnie love dogs and teach them little tricks. This is what she was able to learn at a young French boldog aged 12 weeks in just 4 days. Unbelievable.
WebBuzz du 31/10/2014 : 2 ecureuils creusent une citrouille pour halloween-2 squirrels carves pumpkin for halloween
Demain c'est Halloween ou la toussaint et depuis quelques années, les chrysanthèmes ont été remplacés par les citrouillent. A la corvé de rendre visite à nos défunts s'ajoute celle de creuser les citrouilles. Sauf qu'un petit malin a trouvé un moyen efficace pour que ce soient des écureuils qui s'en occupent ...
Tomorrow is Halloween or Halloween and the last few years, chrysanthemums have been replaced by pumpkins. At the drudgery to visit our deceased is added that digging pumpkins. Except that little dude has found an effective way for this to be squirrels who care ...
WebBuzz du 26/08/2015 : Bélier contre taureau-Ram VS Bull
Les béliers et les taureaux ont le même système d'attaque. Mais aucun scientifique assez curieux n'a imaginé de les confronter pour connaitre celui qui pourrait résister. Le taureau à l'avantage du poid, alors que le belier a beaucoup d'entrainement. Voici une vidéo montrant une telle rencontre et vous allez bientot en connaitre l'issue.
Rams and bulls have the same attack system. But none curious scientist has devised to confront to know one who could resist. The bull to the advantage of weight, while the ram has a lot of practice. Here is a video showing such a meeting and you will soon know in the end.
WebBuzz du 06/03/2015: Evaluation de terrain superflue-Useless ground evaluation
La découverte de chemin inconnu dans la savanne demande certaines précautions. Sans prendre de risques inconsidérés, il ne faut pas non plus tomber dans l'excès inverse ... ou le plus simple est peut être de suivre les autochtones !!
The discovery of unknown path in the savanna requires certain precautions. Without taking unnecessary risks, do not fall into the opposite extreme ... or the simplest may be to follow the indigenous !!
WebBuzz du 03/02/2015: Danse de l'éclairage urbain-Urban lighting dance
Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.
Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.
WebBuzz du 03/04/2015: Poisson d'avril du prof de math-Math teacher april fools
Ce professeur de Math est sans doute bien apprécié de ses élèves. Pour le 1er avril, c'est lui qui leur a fait une bonne blague qu'il a enregistré. Voici la vidéo.
This professor Math is probably much appreciated by his students. 1 April, it was he who made a joke that he recorded them. Here's the video.









