WebBuzz du 10/11/2014: déguisement d'ourson pour un shih tzu-Teddy bear costume for shih tzu
Halloween est passé mais il reste quelques déguisement qui n'ont pas été complètement découvert. Et c'est un "chien lion", plus connu sur le nom de shih tzu qui est le plus adorable des chiens avec son déguisement.
Halloween is over but there are still some costumes that have not been fully discovered. And this is a "lion dog", better known on the name of shih tzu who is the most adorable dog with his disguise.
WebBuzz du 10/03/2017: Comment ouvrir une porte quand le vent est fort-How to open a door when there is a lot wind
WebBuzz du 26/02/2015: Jerusalem: des moines font une bataille de neige-Jerusalem monks in snow ball fight
Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.
It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.
WebBuzz du 03/04/2015: Poisson d'avril du prof de math-Math teacher april fools
Ce professeur de Math est sans doute bien apprécié de ses élèves. Pour le 1er avril, c'est lui qui leur a fait une bonne blague qu'il a enregistré. Voici la vidéo.
This professor Math is probably much appreciated by his students. 1 April, it was he who made a joke that he recorded them. Here's the video.
WebBuzz du 25/03/2015: Comparaison de mots allemands avec d'autres langues-How german sounds compared to other languages
Si vous connaissez quelques difficultés avec la langues de Goethe, voici peut être une explication. Des jeunes étudiants ont fait un comparatif de simples mots entre l'allemand et d'autres langues ... quelques extraits.
If you know some difficulties with the language Goethe, here may be an explanation. Young students made a comparative mere words between German and other languages ...
WebBuzz du 22/07/2015: Démonstration de free style par Fabio Wibmer-Free style demo by Fabio Wibmer
Fabio Wibmer est un freestyler originaire du tyrol oriental en Autriche. Comme il s'ennuie pendant les vacances, il a posté sa dernière vidéo extrème enregistré dans son village natale. Admirez les paysages et aussi son style ...
Fabio Wibmer is a native of East Tyrol freestyler Austria. As he gets bored during the holidays, he posted his last video recorded extreme in his native village. Enjoy the scenery and also his style ...
WebBuzz du 23/03/2015: Des lunettes contre le daltonisme-glasses against colorblindness
Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.
Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.
WebBuzz du 08/05/2017: Faire du vélo à plus de 4m-Riding bike at 14.5ft
Lors d'un festival du vélo à Los Angeles, un des participant avait construit un vélo de 4,50 mètres de haut et sans frein. Voici son parcours (fortement déconseillé pour les personnes sujettes au vertige)
At a bike festival in Los Angeles, one of the participants had built a bike of 4.50 meters high. Here is its course (strongly discouraged for people prone to vertigo)
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.
WebBuzz du 27/08/2015: Un magicien fait sa demande en mariage sur scène-A Magician proposes his girlfriend on stage
Faire sa demande en mariage sur son lieu de travail n'est pas commun, et c'est l'avantage des professionnels du spectacle. C'est ce qu'a fait Neil Henry et voici comment cela s'est passé.
Making his marriage proposal to his workplace is not common, and that is the advantage of entertainers. This is what Neil Henry and here's how it happened.







