Friday 17 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: Crazy
Thursday, 20 October 2011 06:34

WebBuzz du 20/10/2011

Il n'est pas sur qu'en France, ce camion puisse passer le controle technique même en prétendant qu'il s'agit d'une nouvelle version de décapotable adapté aux poid lourds.
It is not sur that this truck can pass the MOT even claiming that this is a new convertible version suitable for heavy vehicles.

Published in Webbuzz
Thursday, 04 October 2012 05:54

WebBuzz du 04/10/2012

C'est certainement pour gagner un peu de temps que cet ouvrier suédois a chargé un peu plus son chariot. Ne supportant pas la surchage, l'engin s'est appuyer sur le batiment au moment de la manoeuvre. La tentation de "redresser" la situation n'est que trop forte pour l'ouvrier qui se sens fautif. Il tente alors le tout pour le tout ... Conclusion: Le mieux est l'ennemi du bien ...
This is certainly to win a little time this Swedish worker charged a little more his chariot. Do not support the overload, the machine is based on the building at the time of operation. The temptation to "rectify" the situation is too high for the worker who feel guilty. He tries everything to everything ... Conclusion: The best is the enemy of the good ...

Published in Webbuzz
Tuesday, 07 August 2012 05:54

WebBuzz du 07/08/2012

On connait les 4x4 des sauveteurs patrouillant sur la plage aux USA. Du coté Russe, il ne faut pas rester sans rien faire. Alors est-ce pour le prestige de l'uniforme ? ou faire tourner les têtes de tout le monde ? toujours est-il que c'est l'armée qui patrouille sur les plages, non pas en 4x4 mais en char d'assaut !!!
The 4x4 rescuers patrolling the beach in the USA are famous. The Russian side, we must not stand idly by. So is this for the prestige of the uniform? or to turn heads of everyone? That's why the army patrols on the beaches ... but not in 4x4 but but tank!

Published in Webbuzz
Friday, 02 November 2012 07:47

WebBuzz du 02/11/2012

Ozzy n'est pas un chien comme les autres. Son maître a été capable de lui apprendre comment faire cette acrobatie. Mais derrière cette video des quelques secondes, il faut bien prendre consience du nombres d'heures d'entrainement que cet exploit à demander et également une très grande complicité.
Ozzy is not like any other dog. His owner was able to teach him how to do this stunt. But behind those few seconds of  video, don't forget the number of hours of training to apply this feat and also a great complicity.
Published in Webbuzz
Wednesday, 14 August 2013 05:29

WebBuzz du 14/08/2013

La traversé d'une rivière en crue, même en véhicules à 4 roues motrices, n'est pas sans risques. Le conducteur ne peut absolument pas voir la profondeur de l'eau dû à la couleur de l'eau boueuse. Il ne fallait pas traverser et surtout pas comme ça, et rebrousser chemin comme l'avait fait la première voiture.
The crossing of a river in flood, even in 4-wheel drive vehicles, is not without risks. The driver simply can not see the depth of the water due to the color of the muddy water. He should not cross, and especially not this way, and turn back as did the first car.

Published in Webbuzz
Monday, 19 March 2012 07:48

WebBuzz du 19/03/2012

Pour les amateurs de belles voitures italiennes, la séquence suivante va sans doute les choquer... Lors d'une émissions polonaise, une Maserati gran turismo s'arrète en centre-ville qui est normalement parcouru uniquement par les bus. Les présentateurs échangent de place pour avoir chacun le plaisir de conduire... Sauf qu'au moment de remonter dans la voiture avec la porte grande ouverte, un bus tourne au même moment... Je pense que les passagers du bus risquent d'être un peu en retard, car la rédaction du constat va prendre un peu de temps...
For lovers of beautiful Italian cars, the following sequence will probably shock them ... At Polish TV, a Maserati Gran Turismo stops in the city center which is usually traveled only by bus. Presenters will share space for each driving pleasure ... When they come inside the car with with the door wide open, a bus runs at the same time ... I think the bus passengers will be a little late, the insurance's paper will take a long time ...

Published in Webbuzz
Friday, 26 April 2013 06:42

WebBuzz du 26/04/2013

Quand il fait chaud, un toboggan à eau est toujours très attirant. Seulement cela ne peut pas se faire n'importe ou et n'importe comment. Il est nécessaire de disposer de suffisament de place. Ce n'est pas le cas ici, puisqu'il s'agit d'une descente de garage. De surcroit, la pente s'arrete sur une porte métalique fermée. Le résultat est inapparable malgré tous les efforts de notre Régis du jour ...
When it is hot, a water slide is still very attractive. But this can not be done anywhere and anyhow. It is necessary to have enough space. This is not the case here, since it is a garage way. In addition, the slide ends on a metallic door closed. The result is inapparable despite all the efforts of our Regis of the day ...

Published in Webbuzz
Friday, 24 August 2012 04:36

WebBuzz du 24/08/2012

Si la moindre pierre ne vous arrete pas, ce sera peut être le ridicule qui vous retiendra d'enfourcher le plus petit vélo utilisable par l'homme au monde. Pour éviter tout soucis supplémentaire, il est évident que le casque est obligatoire.
If any stone do not stop, it will be the ridicule that will keep you from riding the smallest bike used by man in the world. To avoid further trouble, it is clear that the helmet must be wear.

Published in Webbuzz
Thursday, 01 August 2013 05:35

WebBuzz du 01/08/2013

Les escalators font maintenant partie du mobilier urbain presque standard. Il n'est plus nécessaire de placer une note explicative pour permettre aux passants de les utiliser. Et pourtant ... Voici sans doute tout ce qu'il ne faut pas faire dans les escalators.
The escalators are now part of most standard street furniture. It is no longer necessary to place an explanatory note to allow passersby to use. And yet ... This is perhaps what should not do in escalators.

Published in Webbuzz
Friday, 26 October 2012 05:53

WebBuzz du 26/10/2012

Pourquoi les avions n'ont pas de garde boue à leurs roues ? Comme sur cette vidéo, ils sont amenés à attérrir ou décoller sur des terrains parfois extrement boueux et le fait de "garder" la boue pourrait les empècher de décoller. Il faut tout de même saluer le sens froid et le courage du pilote Russe qui parvient à faire décoller cet avion.
Why airplane did not have any mudguard on their wheels? As show this video, they are brought to land or take off on land Extremely muddy and sometimes to "keep" the mud could prevent them from taking off. Must still acknowledge the courage and the composure of the Russian pilot who manages to take off this aircraft.

Published in Webbuzz
Page 7 of 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn