WebBuzz du 21/01/2014: La boucle vidéo avec une caméra est hypnotisante-The camera feedback loop is mesmerizing
Tous ceux qui ont joué avec une caméra vidéo connaissent ce phénomène. Mais le résultat change d'un appareil à un autre. Dans tous les cas, on peut s'amuser pendant des heures jusqu'à être hypnotisé par l'écran.
Everyone who has played with a video camera familiar with this phenomenon. But the result changes from one device to another. In any case, we can have fun for hours to be hypnotized by the screen.
WebBuzz du 29/01/2016: Time-lapse créé à partir de photos d'internet-Time-lapse created from Internet photos
Avec le nombre de photos disponibles de plus en plus croissant sur internet, des chercheurs de l'université de Washington ont eu la bonne idée de réaliser des time-lapses d'endroits souvent photographié. Voici quelques exemples ...
With the number of photos of increasingly growing on the internet, the Washington University researchers have had the good sense to realize time-lapses of often photographed places. Here are some examples ...
The 990FX Chipset Arrives: AMD And SLI Rise Again
AMD is laying the foundation for its Socket AM3+, Bulldozer-based Zambezi processors with the 990FX chipset, functionally identical to 890FX. The big news is that motherboard vendors are licensing SLI again, and we want to compare performance to Intel.
WebBuzz du 07/03/2016: Une course de dragster qui prend une drôle de tournure-Dragster race takes a strange turn
Voici sans doute une chose que les fans de vitesses n'avaient pas prévu. Cette course de dragster se finit à pied parce que les 2 concurrents ont eu tous les 2 une panne de moteur ... Bien sur, ces motos valant plusieurs millers d'Euros ne sont pas facile à manier sans moteur. Comme quoi, les pilotes restent des compétiteur jusqu'au bout...
This is certainly something that the speeds of fans did not foresee. This drag race ends off because the two competitors had every 2 engine failure ... Of course, these bikes worth several millers Euros are not easy to handle without an engine. So, the pilots remain competitors until the end ...
WebBuzz du 06/11/2012
Le niveau de sécurite dans les aéroports est tellement sensible que l'on doit être en mesure d'éteindre en moins de 3 minutes tout début d'incendie. Le meilleur moyen pour y parvenir est de remplir de mousse un hangard d'un volume considérable. Afin de vérifier le respect des niveaux de sécurité, un test de mousse est régulièrement effectué. C'est toujours autant impressionnant de voir autant de mousse en si peu de temps ... Il est même étonnant qu'un night club ne soit pas équipé d'un tel engin. Comment font ils pour se débarrasser de la mousse une fois le test terminé ?
The level of security at airports is so sensitive that one should be able to put out an early fire in less than 3 minutes. The best way to do this is to fill the shed of a substantial volume with foam. To verify the compliance with security levels, a foam test is regularly performed. It is always impressive to see so much foam so quick ... It is even surprising that a nightclub is not equipped with such a device. How do they get rid of the foam once the test is completed ?
L’accessoire Les geeks décodent l'heure au poignet
Cadence a conçu une montre que seuls les geeks seront capables de décoder.
Retrouvez le site officiel.
L’affichage des heures se fait en mode binaire.
En vente en pré-commande au prix de 195 dollars.
WebBuzz du 04/04/2016: Blue origin réutilisation des lanceurs-Blue origin pushing the enveloppe
Blue origin, société de Seattle, créée en 2000 par l'un des fondateurs d'amazon, avance dans sa conquête de l'espace. Ils ont été capable de lancer plusieurs fois une capsule à plus de 100 Km d'altitude et de réutiliser plusieurs fois le même lanceur.
Blue Origin, a company in Seattle, founded in 2000 by one of the founders of amazon, advance in the conquest of space. They were able to run several times a capsule over 100 km altitude and reused several times the same pitcher.
Appsfire lève 2,5 millions d’euros et dépasse les 2 millions de téléchargements
WebBuzz du 22/09/2017: Programmation de robots en réalité virtuelle-How to program robots in VR
A part les jeux, la réalité virtuelle n'avait pas vraiment d'applications industrielles, mais ce n'est plus le cas. Dorénavant, il sera possible de programmer les robots de fabrications en utilisant cette technique ce qui simplifie grandement les coûts d'installation ou de modification d'une chaîne de production.
Apart from the games, virtual reality did not really have industrial applications, but this is no longer the case. From now on, it will be possible to program the manufacturing robots using this technique which greatly simplifies the costs of installation or modification of a production line.








