WebBuzz du 14/07/2014: Une tempète de grèle surprend des baigneurs russes-a hail storm surprises russian swimmers
Il y a peu de temps une tempète de grèle traversait la Lorraine en faisant beaucoup de dégats. Mais les frontières ne l'ont pas arretée et elle a continué son périple jusqu'en Russie ou elle a surpris des baigneurs près de la ville de Novossibirsk.
There is little time hail storm crossed the Lorraine making a lot of damage. But the borders did not stop and continued his journey to Russia or she surprised bathers near the city of Novosibirsk.
WebBuzz du 19/12/2016: Un chevreau tente de jouer avec un cheval-Baby goat tries to head-butt adult horse
Ce chevreau semble se sentir seul et le seul ami qu'il a pu se faire c'est ce gentil cheval qui a heureusement beaucoup de patience pour jouer avec lui.
This kid seems to feel lonely and the only friend he could make is this nice horse who happily has a lot of patience to play with him.
WebBuzz du 12/06/2014 : Un éléphant fonce sur un touriste - An elephant rushes on a tourist
WebBuzz du 27/07/2017: Un berger se fait renverser par son belier-a Herd of sheep attack their shepherd
WebBuzz du 10/06/2014
Les exercices de yoga permettent d'entretenir le corps mais sont également propice à la méditation. Le choix d'un lieu proche de la mer peut aider à la concentration, enfin, sauf si le rivage est trop proche, comme pour cette video ...
Yoga exercises help maintain the body but are also conducive to meditation. Choosing a location close to the sea can help concentration, finally, unless the shore is too close, as this video ...
WebBuzz du 20/03/2017: Retour du Statsraad Lehmkuhl après 3 mois de traversée de l'atlantique-Sailing ship arriving in Bergen Norway
Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.
Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.
WebBuzz du 06/10/2016: Un chameau chatouilleux-A ticklish camel
On dit souvent que le rire est le propre de l'homme et si nos animaux de compagnie, à force de nous cotoyer, avaient appris à rire ? En tout cas, c'est le cas de ce chameau qui est sensible aux chatouilles de ce passant.
It is often said that laughter is proper to man and if our pets, to force rub us had learned to laugh? Anyway, so this camel that is sensitive to tickling this way.
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 26/11/2014: Cette chouette n'aime pas se faire reveiller-This owl hate to be awakened
Comme tout le monde le sait, les chouettes sont des animaux nocturnes, et iks profitent de la journée pour dormir. Et ils ne sont donc pas forcément de bonne humeut quand il y a trop de bruit. Cette chouette sait comment se faire entendre, Tout est dans l'expression. Simple mais efficace...
As everyone knows, the owls are nocturnal and iks advantage of the day to sleep. And they are not necessarily good humeut when there is too much noise. This owl knows how to be heard, all in the expression. Simple but effective ...
WebBuzz du 13/06/2017: Un condor rend visite à l'homme qui lui a sauvé la vie-Condor visit the guy who saved his life
Edgardo est fermier en Argentine. Un jour, il trouve ce bébé condor avec une patte blessée. Avec l'autorisation des autorités locales, il décide de le soigner. Quelques années après, Condorito (le nom qu'il a donné au condor), vient lui rendre visite.
Edgardo is a farmer in Argentina. One day, he finds this baby condor with a wounded paw. With the permission of the local authorities, he decided to treat him. A few years later, Condorito (the name he gave to the condor) came to visit him.