Dimanche 22 Février 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : Technique

Pour les amateurs de programmations et de développement, voici une comparaison de 13 tris avec des couleurs à classer. Cela vous permet de vous donner une idée sur le fonctionnement de chaque tris et de leur efficacité.  

For lovers of programming and development, here is a comparison of 13 sorts with colors to be classified. This gives you an idea of how each sort works and how effective it is.

Publié dans Webbuzz

Un nouveau style de photos vient d'apparaitre et il est très prisé des chasseurs d'orages. Il s'agit du stormlapses. Et comme vous pouvez les voir, le résultat est stupéfiant.

A new style photos just appear and it is popular with hunters storms. This is the stormlapses. And as you can see, the result is amazing.


Publié dans Webbuzz

Mark Cronell, un vétéran de l'US Air Force, a perdu la vue depuis plus de 20 ans et grace à la technique, il peut voir ses amis pour la première fois. Un moment très émouvant pour lui.

Mark Cronell, a veteran of the US Air Force, lost his sight for more than 20 years and thanks to technology, he can see his friends for the first time. A very emotional moment for him.

Publié dans Webbuzz

While vacationing in France, you find a DVD of Ishtar. Score! (It’s never been released on DVD in the US). But when you get home, you discover that you’ve purchased a Region 2 disc, which, in your Region 1 player, is as useful as a coaster. This raises two questions: Why do you want to watch Ishtar? And why do we still have region codes?

The answers: taste and money, respectively. Though there’s no accounting for the former, those codes may soon be gone.

Regional restrictions began in 1997, as DVD technology was rolling out. They have nothing to do with the NTSC and PAL...

Afin d'augmenter la sensation de réalisme, cette salle de jeux videos situé dans la ville d'Odaiba au Japon, a décidé d'installer le joueur dans de vraies voitures. Il parait que les sensations sont garanties par le constructeur.

In order to increase the sense of realism, this video games room located in the city of Odaiba in Japan, decided to install the player in real cars. It seems that the sensations are guaranteed by the manufacturer.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 16 Avril 2014 06:12

WebBuzz du 16/04/2014

Vous souhaitez disposer de votre propre simulteur de vol personnel. C'est maintenant possible avec cette nouvelle version, il est même possible de vous mettre la tête à l'envers. Veuillez attacher vos ceintures, ça va décoiffer.
You want to have your own personal flight simulteur. This is now possible with this new version, it is even possible to put your head upside down. Please fasten your seatbelts, it's going décoiffer.

Publié dans Webbuzz

Satellite lab dévoile une des dernières techniques photographiques. Avec l'utilisation de plusieurs flash entourant la scène à photographier, cela permet de créer des films avec une précision incroyable et un effet très visuel.

satellite lab reveals a recent photographic techniques. With the use of multiple flash surrounding the shooting scene, this will create movies with incredible precision and a visual effect.

Publié dans Webbuzz

Tous ceux qui ont joué avec une caméra vidéo connaissent ce phénomène. Mais le résultat change d'un appareil à un autre. Dans tous les cas, on peut s'amuser pendant des heures jusqu'à être hypnotisé par l'écran.

Everyone who has played with a video camera familiar with this phenomenon. But the result changes from one device to another. In any case, we can have fun for hours to be hypnotized by the screen.

Publié dans Webbuzz

Pour apprendre à drifter, il faut user de la gomme. Mais voici une technique qui va vous permettre d'apprendre plus facilement tout en préservant vos pneux.

To learn drifter, we must use the eraser. But here's a technique that will allow you to learn more easily while preserving your tires.

Publié dans Webbuzz

Ce sera une découverte pour certains et un souvenir pour d'autres, voici une petite saga sur l'évolution des jeux vidéos depuis 1958. On peut mesurer le chemin parcouru.

It will be a discovery for some and a memory for others, here's a little saga about the evolution of video games since 1958. We can measure the progress.

Publié dans Webbuzz
Page 4 sur 7
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn