WebBuzz du 01/07/2016: Illusions d'optique-Ambiguous Cylinder Illusion
Pour ceux qui ne sont pas devant la télévision, voici un petit casse tête avec cette illusion d'optique qui a de quoi en perturber plus d'un. Amusez-vous à essayer de la comprendre et de la reproduire.
For those who are not watching TV, here's a puzzle with this optical illusion that has something to disturb many. Have fun trying to understand and reproduce.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 14/05/2015: Japon: nouveau jeu télévisé-Japan news game on TV
Voici un nouveau jeu qui fait fureur à la télé japonaise. 2 jeunes filles et 1 cafard. Vous prenez un tube transparent, vous y placez un cafard et vous placez les jeunes filles à chaque bout du tube. Le but éteint de souffler le plus fort possible afin d'envoyer le cafard à l'adversaire. Pas sur que cela fera des émules en Europe.
Here is a new game that make the buzz on Japanese TV. 2 girls and 1 cockroach. You take a transparent pipe, you will place a cockroach inside and you place the girls at each end of the pipe. The purpose of blowing out as hard as possible to send the dumps to the opponent. Not sure this will be emulated in Europe.
WebBuzz du 27/09/2012
Pour ces touristes, ce safari dans la réserve nationale du Masai Mara au Kenya dans le restera inoubliable. Alors qu'ils sont arretés pour prendre des photos de la brousse et des alentours, un guépard débouche à quelques mètres de la voiture et s'en approche. tout exités, les touristes s'en pressent de prendre des photos et de le filmer. Il disparait un instant derrière le véhicule pour réappaitre juste sur le toit à la grande surprise générale. Il restera ainsi pendant à peu près 45 minutes, bloquant au passage les autres voitures de touristes créant pour la première fois un véritable bouchon dans la savane africaine !
For these tourists, this safari in the Masai Mara National Reserve in Kenya will be unforgettable. When they are stopped to take pictures of the surrounding bush and a leopard leads a few meters from the car and approached. all exited, tourists stress to take pictures and film it. He disappears for a moment behind the vehicle and climbs on the roof surprising all. It will remain so for about 45 minutes, blocking other tourist cars passing and for the first time creating a traffic jam in the African savannah!
WebBuzz du 10/01/2017: Un fatbike pris dans une cloture éléctrique-Fat Bike caught on an Electric Fence
Ce groupe d'amis, habitués à parcourir la campagne anglaise, ont coincé un de leurs vélos dans une cloture très éléctrique. En effet, il est possible d'entendre les chocs éléctriques et en ils se prennent même des courts jus en manipulant le vélo avec des branches. Heureusement, ils parviennent à le libérer.
This group of friends, accustomed to travel the English countryside, have stuck one of their bikes in a very electric fence. Indeed, it is possible to hear the electric shocks and in them take even short juices by manipulating the bicycle with branches. Fortunately, they manage to release him.
WebBuzz du 25/02/2016: Des marines font du drift avec leurs chars d'assauts en Norvège-US marine make their tanks drift in Norway
Des marines américains, en collaboration avec l'armée Norvégienne, ont appris à drifter sur la glace avec leur char d'assaut M1A1 Abrams. Il est impressionnant de voir ces blindés déraper sans encombre sur la glace tout en se rappelant que leur poids dépasse les 50 tonnes. Enfin, au lieu d'y voir une inutilité flagrante, pourquoi ne pas penser qu'il s'agit d'une preuve que notre Europe nous protège de la guerre ?
US marines, in collaboration with the Norwegian army, learned to drifter on the ice with their M1A1 Abrams tank. It is impressive to see the armored slip smoothly on the ice while remembering that their weight exceeds 50 tons. Finally, instead of seeing a blatant futility, why not think that this is proof that Europe protects us from war?
WebBuzz du 14/03/2017: Comment faire un pancake au bureau en Chine-How to cook a pancake at office in China
WebBuzz du 21/03/2014
Parce que le camion était tombé en panne d'essence, ce transporteur indélicat, utilise la pelleteuse qu'il transporte pour pousser son camion. En dehors du fait que c'est dangereux à cause des lignes électrique se trouvant à proximité, il y avait sans doute beaucoup plus simple que de regler ce problème de cette manière.
Because the truck ran out of fuel, it insensitive carrier, uses shovel it carries to push his truck. Apart from the fact that it is dangerous because of the power lines in the vicinity, there was probably a lot easier than to settle the problem in this way.
WebBuzz du 20/12/2013
Qui n'a jamais révé de construire une voiture tout en lego ? Ces 2 passionnés l'ont réalisés après avoir assemblé plus de 500 milles briques de lego. Elle exclusivement propulsée avec 256 pistons à air et sa vitesse maximale atteinte est de 30 km. Elle a été réalisée en Roumanie.
Who has not dreamed of building a car in lego? These two lovers have realized after assembling more than 500,000 lego bricks. She exclusively powered with 256 air pistons and maximum speed is 30 km. It was conducted in Romania.
WebBuzz du 16/03/2017: Comment prendre le train après une tempête de neige-Howto take the train after a snowstorm
Il est dangereux de prendre le train après une tempête de neige. Comme le montre cette vidéo, si les quais sont dégagés, ce n'est pas le cas des voies de chemin de fer, sans doute, pour le grand plaisir des conducteurs de train qui s'en donne à coeur joie.
It is dangerous to take the train after a snow storm. As this video shows, if the docks are clear, this is not the case for railway tracks, no doubt, for the delight of train drivers who enjoy that time.