Thursday 05 March 2026
Font Size
   

Boston Dynamics, la célèbre companie qui crée des robots, a décidé de reconvertir ces robots suite au refus de l'armée de les utiliser car trop bruyant. Et c'est l'industrie du cirque qui a été choisi sans doute à cause de la musique qui couvrira les robots bruyants. Voici leurs exploits en avant-première.

Boston Dynamics, the famous company that creates robots, decided to reconvert these robots following the refusal of the army to use them because too noisy. And it is the circus industry that was chosen probably because of the music that will cover the noisy robots. Here are their exploits in preview.

Published in Webbuzz

Voici un spectacle des objets volants qui risque de faire un tube planétaire voire même plusieurs. En effet, ils interpretent le prélude N°1 de Jean Sebastien Bach aux tubes musicaux faisant preuve d'une grane dextérité et de précisions.

Here is a spectacle of flying objects that could make a world hit even more. Indeed, they interpret the prelude No.1 Jean Sebastien Bach to musical tubes showing a grane dexterity and precision.

Published in Webbuzz

Une utilisation un peu inattendue, risque de faire disparaitre les chiens de bergers. Grace à un drone, il est possible de diriger les moutons... En voici la preuve.

A somewhat unexpected use, is likely to disappear working sheepdogs. Thanks to a drone, it is possible to direct the sheep ... Here's the proof.

Published in Webbuzz
Friday, 15 November 2013 07:04

WebBuzz du 15/11/2013

Moscou organise les jeux olympiques d'hiver 2014. Afin de sensibiliser le publique, la ville a mis au point une machine donnant un ticket pour le metro contre 30 flections-extensions. C'est une première idée, si vous avez d'autre idées, faites en part sur leur site.
Moscow hosts the 2014 Olympic Winter Games. To educate the public, the city has developed a machine giving a ticket for the metro against 30-flections extensions. This is a first idea, if you have other ideas, made on their site.

 

Published in Webbuzz

Cet artiste crée des éclairs en utilisant du bois et sa conductivité. Il a détourné le transformateur d'un micro-onde et l'utilise sur une planche de bois qu'il a préalablement humidifié. Il génère ainsi une tension de 2000 volts et cela lui permet de "dessiner" des éclairs dans le bois. Il est déconseillé de reproduire cela chez vous.

This artist creates lightnings using wood and its conductivity. He diverted the transformer from a microwave and used it on a wooden board he had previously moistened. It generates a voltage of 2000 volts and this allows him to "draw" lightning in the wood. It is not recommended to reproduce this at home.

Published in Webbuzz

L'édition 2015 du tour de France débute le 4 juillet. Vittorio Brumotti n'y participera pas mais il a sa manière d'utiliser ces vélos taillés pour la route. Et si les coureurs avaient les mêmes capacités cela mettrait un peu plus de piquant...

The 2015 edition of the Tour de France starts July 4. Vittorio Brumotti are not participating but it has a way to use these bikes tailored for the road. And if the riders had the same capabilities would put a little more spice ...

Published in Webbuzz

C'est toujours un moment particulier de voir les animaux dans leur habitat sauvage. Aujourd'hui, c'est un ours qui tient le rôle principal au moment de la pêche aux saumons.

It is always a special moment to see the animals in their wild habitat. Today, it is a bear that takes the lead when it comes to salmon fishing.

Published in Webbuzz
Monday, 28 October 2013 06:42

WebBuzz du 28/10/2013

Certains animaux, même domestiqués depuis plusieurs générations ont toujours un instinct sauvage. Et c'est le cas des chèvres. Il ne faut pas jouer avec, elles ne prendront pas cela pour un jeu et ne s'arreteront jamais. Et cela peut très mal tourner.
Some animals, even domesticated for many generations still have a wild instinct. And so goats. Do not play with, they will not take it for a game and does never end. And it can go very wrong.

Published in Webbuzz

Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.

For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.

Published in Webbuzz
Friday, 14 June 2013 05:54

WebBuzz du 14/06/2013

Pour vider une piscine, il y a la méthode classique et la méthode dites "bourrin". C'est cette méthode qu'on choisit cette famille de "red-neck" puisqu'ils veulent la vider avec l'aide de leur 4x4 jeep. Manque de "chance", cela ne se passe pas comme prévu ....
To empty a swimming pool, there is the traditional method and the so-called "nag" method. This is the method we chose this family of "red-neck" because they want to clear with the help of their jeep 4x4. Lack of "luck", it does not go as planned ....

Published in Webbuzz
Page 1 of 8
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn